25 Haziran 2012 Pazartesi

Communication is a two way street...captioning, please!

To contact us Click HERE
The one thing I've learned in life is that people's perspectives are different from each other based on their life experiences, their upbringings, their interests, and the people they associate with on a daily basis. Those are the things that makes a person for who he or she it. I have met all kinds and are friends with them. Those who have mild hearing loss to those who are profoundly deaf to those who are culturally deaf to those who are hearing whether they know signing or not. And then you have those who prefer to speak/listen to those who prefer to sign only to those who prefer other methods of communicating. They have their own way of communicating and I respect that. That is not for me to judge. But the one common thing we all have in connection, especially among the 36 million people in the United States with hearing loss, is that many of us need captioning in our everyday lives.

But the funny thing is that some people do have a habit of judging others simply because they can hear a little bit better, talk a little bit better, sign a little bit better or the fact they prefer a different way of communicating. So, exactly what is the difference if deaf people on a theater stage signs in ASL but provide no captioning for the audience versus hearing people on a theater stage talking with no captioning for the audience to see what's being spoken? Both are purposefully excluding people who can't hear quite as well to understand fully the spoken words and those who know some, little or no sign language to understand fully what was signed. Both situations discriminate against the majority of people with hearing loss. Both situations do not invite people into their world because of their own ignorance.  Just because a person is deaf or hard of hearing does not mean one is fluent in sign language or knows sign language. Just because a deaf or hard of hearing person can hear some words being spoken does not mean one can hear all of the words being spoken on a theater stage, on television, in a social setting, in a movie theater, and so on.

Why is it ok to have sign language interpreters at a rock concert but not captioning to help caption the lyrics being sung and to help caption what's being said on stage for the listening audience? Why is it ok to have a signing concert but no captioning for those who may not be able to understand it all or do not know sign language? Why is it ok to have a Deaf Awareness Day at Six Flags as a way to help promote awareness about deaf and hard of hearing people but only provide sign language interpreters throughout the park when being deaf or hard of hearing does not mean people magically know sign language?  Communication is a two way street benefiting a variety of people with hearing loss and communication preferences. Providing captions help them feel they as if they are a part of a larger family.  


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder